Cố đô Kyoto mùa lá đỏ

Kyoto hiện là một trong 7 thành phố lớn nhất Nhật Bản với số dân khoảng 1,5 triệu người. Thành phố này trước kia là thủ đô của Nhật Bản, nay là tỉnh lỵ của tỉnh Kyoto, và là một phần chính của vùng đô thị Kansai. Đây là nơi gìn giữ những giá trị văn hóa truyền thống Nhật Bản.

Người ta vẫn gọi Kyoto ngày nay là hiện thân của Nhật Bản cổ xưa huyền thoại. Hơn một nửa số đền chùa miếu mạo lâu đài nguy nga cổ kính ở Nhật đều tập trung ở Kyoto, trong đó có 14 đền đài nằm trong danh sách Di sản Thế giới của UNESCO, và hơn 1.700 kho báu và những tài sản văn hóa quốc gia quan trọng đã được chính phủ Nhật Bản phê chuẩn.

Cố đô Kyoto mùa lá đỏ ảnh 1

Một trong số những công trình nổi tiếng nhất ở Kyoto (mà có lẽ cũng là nổi tiếng nhất Nhật Bản) là chùa Kiyomizu-ngôi chùa đẹp tuyệt vời này đã được đưa vào danh sách đề cử cho 7 kỳ quan thiên nhiên thế giới.

Cái tên của ngôi chùa này nghĩa là dòng nước thanh khiết (Kiyo-thanh, Mizu-thủy). Chùa được xây dựng từ năm 778, là công trình lâu đời nhất trong số các kiến trúc cổ ở Kyoto, nằm trên vùng đồi Otawa.

Chùa nổi tiếng với 3 dòng nước trong vắt chảy ra từ vách đá, tượng trưng cho 3 mong muốn lớn nhất của con người là tình yêu, sức khỏe và tiền bạc. Ai đến đây cũng đều xếp hàng cầm gáo hứng nước thanh khiết từ trong vách đá chảy ra để uống một ngụm lấy may.

Chùa có gian chính được dựng hoàn toàn bằng gỗ với 139 cột chống lớn. Đến mùa thu, Kiyomizu khoác lên mình tấm áo dệt bằng hàng ngàn cây phong lá đỏ như tiên cảnh bồng lai.

Ngoài ra, Kyoto còn có Kinkaku-ji (Kim Các tự) tức là Chùa Vàng. Ai đến Kyoto mà chưa đến đây thì coi như chưa đến Kyoto. Ngôi chùa này được xây dựng vào năm 1397, ban đầu chỉ có phần mái tầng hai và tầng ba của Kinkaku-ji là được dát vàng.

Cuối thế kỷ 19, chùa đã trải qua một đợt trùng tu lớn, và sau đó toàn bộ mặt trong và mặt ngoài của khối kiến trúc đồ sộ này (gồm 3 tầng) đều đã được dát vàng, mang lại vẻ đẹp không đâu có được cho Kinkaku-ji, đặc biệt là vào những ngày mùa thu nắng đẹp, người ta có thể chiêm ngưỡng được vẻ lấp lánh và quý giá, biến nơi đây trở thành một trong những danh lam thắng cảnh hấp dẫn nhất sứ Phù Tang.

Qua các hiện vật khảo cổ, khoa học đã khẳng định loài người đã định cư ở khu vực Kyoto từ 10.000 năm trước Công nguyên. Tuy nhiên, chứng tích về các sinh hoạt của con người trước thế kỷ 6 không có nhiều. Vào thế kỷ 8 để tránh ảnh hưởng của giới tăng lữ Phật Giáo xen vào quốc sự, Nhật Hoàng đã chọn dời đô từ Nara đến khu vực Kyoto ngày nay để tạo khoảng cách với các trung tâm Phật Giáo đương thời.

Thành phố mới đó, bấy giờ mang tên Heianky, trở thành kinh đô Nhật Bản năm 794. Sau đó, thành phố được đổi tên thành Kyoto. Kyoto giữ địa vị là kinh đô của Nhật Bản cho đến thế kỷ 19 khi được triều đình dời về Edo (Tokyo) năm 1868 vào triều Minh Trị duy tân. Cho đến nay nhiều người Nhật vẫn cho rằng Kyoto là thủ đô chính thống của Nhật Bản.

Giai đoạn cuối chiến tranh thế giới thứ II, Mỹ đã xem xét khả năng ném bom nguyên tử xuống Kyoto nhưng cuối cùng đã chọn Hiroshima và Nagasaki vì không nỡ hủy diệt "vẻ đẹp của thành phố" này.

Kyoto là thành phố lớn duy nhất của Nhật Bản vẫn còn các tòa nhà thời trước Thế chiến thứ hai như tòa thị chính truyền thống machiya. Kyoto nổi tiếng từng là nơi đăng cai tổ chức hội nghị quốc tế về ứng phó với biến đổi khí hậu toàn cầu và đã ra Nghị định thư Kyoto năm 1997 với mục tiêu cắt giảm lượng khí thải gây hiệu ứng nhà kính.

Cố đô Kyoto hấp dẫn du khách bởi cùng với nét cổ kính với kiến trúc đền đài đậm chất Nhật Bản, những quán bar và cà phê hiện đại dường như mang lại hơi thở mới pha vào nét tĩnh lặng nơi đây.

Dù đã công nghiệp hóa, hiện đại hóa nhưng cố đô Kyoto vẫn giữ gìn, phát huy những giá trị văn hóa truyền thống mang cốt cách không hòa tan của người Nhật Bản.

Là khách quý, chúng tôi đã được các bạn đồng nghiệp Kyodo News chiêu đãi giới thiệu văn hóa ẩm thực theo phong tục cổ truyền của Nhật Bản có Maiko, Geiko hát, múa, đánh đàn, mua vui trong các quán Ochaya ở những khu phố gọi là Hanamachi ở Kyoto.

Kyoto hiện có 5 khu Hanamachi như thế, trong đó nổi tiếng nhất phải kể đến khu Gion còn khoảng 100 Ochaya hoạt động thường xuyên. Những Maiko, Geiko quỳ gối rót rượu mời, tận tình phục vụ bữa khoản đãi chúng tôi tại một nhà hàng hai tầng bằng gỗ được giới thiệu có từ hơn một trăm năm nay.

Những Maiko, Geiko mặc những bộ kimono lộng lẫy sắc màu, trang điểm đậm nét theo lối cổ truyền, đều nói thạo tiếng Anh, quỳ gối rót rượu mời, tận tình phục vụ khách suốt bữa ăn hàng mấy giờ liền.

Có sự khác nhau trong trang phục, kiểu tóc của Geiko và Maiko, nhưng thấy rõ nhất là các Maiko thường mặc Kimono rực rỡ sắc màu, tay dài, và các kiểu tóc thì tùy thuộc vào mỗi giai đoạn trong nghề của Maiko, được quấn bằng tóc thật của các cô và được trang trí bằng trâm hoa, rực rỡ hơn nhiều so với Geiko.

Sau thời gian khổ luyện đòi hỏi quyết tâm, đến 20 tuổi Maiko sẽ phải quyết định con đường phía trước của mình. Tiếp tục trở thành Geiko thì các cô chưa được phép kết hôn và lại tiếp tục công việc đánh đàn, hát múa lâu nay của mình và dìu dắt lớp mới vào nghề.

Trước khi chính thức trở thành Geiko vài ngày, Maiko sẽ có lễ thay đổi kiểu tóc. Trở thành Geiko, các cô sẽ không búi tóc bằng tóc thật của mình mà phải đội mái tóc giả đã được búi sẵn gọi là katsura.

Phải cắt mái tóc đã để dài và gắn bó với mình nhiều năm cũng là nỗi nuối tiếc cho không ít các Maiko trong buổi đầu trưởng thành Geiko. Về trang phục và cách trang điểm thì Geiko có phần trầm hơn, không rực rỡ như Maiko.

Trước khi kết thúc buổi chiêu đãi có một Maiko cao niên đánh đàn shamisen, một đặc trưng của Kyoto như đàn tính dân tộc Tày của Việt Nam để Maiko, Geiko trẻ biểu diễn 5 điệu múa cổ của Nhật Bản ngay cạnh bàn ăn lưu luyến giã bạn với lời nhắn hẹn sẽ gặp lại.

Muốn có được một bữa tiệc như vậy phải đăng ký trước ít nhất 20 ngày; giá cả cực kỳ cao. Tuy giá cả đắt đỏ nhưng năm 2009, Kyoto vẫn thu hút hơn 5 triệu khách du lịch, trong đó hơn 2/3 là khách du lịch nước ngoài. Đó có lẽ cũng là nét quyến rũ, bí quyết thành công của cố đô Kyoto.

Theo VŨ XUÂN BÂN (Vietnam+)

Đừng bỏ lỡ

Video đang xem nhiều

Đọc thêm