Bằng lối tư duy tiếng Việt rất riêng, Jesse Peterson đã mang đến cuốn sách với một văn phong ngộ nghĩnh, hóm hỉnh, lạ lùng nhưng không kém phần ý nghĩa.
Nội dung cuốn sách là những câu chuyện hết sức bình dị, thú vị hàng ngày ở Việt Nam được anh chọn lọc. Đó là cách học nói tiếng Việt hiệu quả, cách ăn uống, đi lại, đối đãi với những người khác, nuôi thú cưng để bớt cô đơn nơi đất khách... Đặcbiệt là tất cả những điều này đều được anh viết bằng tiếng Việt.
Jesse Peterson - tác giả cuốn “Ở đây vui quá, xin lỗi, cười hết nổi!” trong buổi ra mắt sách tại đường sách Nguyễn Văn Bình, TP.HCM. Ảnh: VIỆT TRINH.
Trước đó, anh đã cho ra mắt cuốn sách “Jesse cười và cuộc phiêu lưu hài hước” nói về việc học tiếng Việt và bắt đầu cuộc sống ở Việt Nam như thế nào. Cuốn sách lần này vẫn là cách thích nghi ở Việt Nam nhưng nó mang nhiều tư duy sâu hơn, nhiều giải pháp hơn.
Khi được hỏi tại sao lại chọn viết sách và chọn ở Việt Nam thay vì một công việc khác tốt hơn ở một đất nước phát triển hơn, Jesse Peterson chia sẻ: “Đây chính là một cơ duyên lớn. Cuộc sống ở Việt Nam đối với người không biết tiếng Việt là cực kỳ mạo hiểm, trước đó tôi đã đi rất nhiều nước như Nhật, Pakistan,... và tôi chỉ có ý định đến Việt Nam một năm, sau đó sẽ đến Mông Cổ làm việc. Nhưng sau quãng thời gian tiếp xúc với con người nơi đây tôi cảm thấy muốn gắn bó lâu dài, đặc biệt hơn bản thân tôi muốn khám phá, thử thách những điều thú vị, mới mẻ tại vùng đất này”.
Jesse Peterson ký tặng sách cho độc giả. Ảnh: VIỆT TRINH
Tuy là người ngoại quốc nhưng tác giả đã có quãng thời gian dài làm cộng tác viên tại các báo VOV, Tuổi Trẻ, Thanh Niên, VnExpress... để trau dồi kinh nghiệm, thực hiện ước mơ trở thành nhà báo, nhà văn của mình.
Bìa cuốn sách rất ấn tượng, mang lại cảm giác vui vẻ. Ảnh: Internet
Qua cuốn sách anh mong muốn sẽ phần nào giúp cho mọi người tích lũy thêm kiến thức để sống tốt hơn ở một môi trường mới. Cạnh đó, cuốn sách cũng mở ra cái nhìn thú vị của một người nước ngoài về Việt Nam.