Bốn tác phẩm văn chương Việt vào Hàn Quốc

(PL)- Trong buổi giao lưu “Gặp gỡ văn chương Việt-Hàn” tại Trường ĐH KHXH&NV TP.HCM vào đầu tháng 12 mới đây, Viện Dịch thuật văn học Hàn Quốc (Korea Literature Translation Institute - KLTI) trực thuộc Bộ VH-TT&DL Hàn Quốc cho biết đã hỗ trợ dịch thuật và xuất bản 45 tác phẩm văn học Hàn Quốc sang tiếng Việt.

Tuy nhiên tại hội thảo này, con số tác phẩm văn học Việt Nam được chọn dịch sang tiếng Hàn Quốc được cho biết lại vô cùng ít ỏi với bốn tác phẩm Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, Người đàn bà trên đảo (ảnh) của nhà văn Hồ Anh Thái, Cánh đồng bất tận của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư và Vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ của nhà văn Nguyễn Ngọc Thuần.

Đừng bỏ lỡ

Video đang xem nhiều

Đọc thêm