Ví dụ “Zhu” đổi thành “Chu” và “Zeng” đổi thành “Tsang”. Sự thay đổi tên dựa trên việc phát âm những chữ cái Trung Quốc trong hai ngôn ngữ của họ: tiếng phổ thông và tiếng Quảng Đông ở Hồng Kông.
Thống kê của Cục Nhập cư Hồng Kông cho thấy, trong 9 tháng đầu năm 2009, trung bình mỗi tháng có 105 tên được thay đổi, cao hơn nhiều so với 4 năm trước đó.
Theo T.ANH (ANTĐ/AFP)