17 giờ chiều 11-2, ca khúc Khi chúng ta già do ca sĩ, nhạc sĩ Phạm Hồng Phước sáng tác và song ca cùng ca sĩ Hương Giang đã được đăng tải trên các trang mạng nghe nhạc trực tuyến. Đây được xem là món quà mà hai ca sĩ dành tặng cho khán giả trong mùa Valentine 14-2 này.
Tuy nhiên, chưa đầy 24 giờ sau khi ca khúc được đăng tải, trên trang Facebook cá nhân của nhà thơ Nguyễn Thị Việt Hà (hiện làm cho Công ty Văn hóa Sáng tạo Trí Việt) đã tố phần ca từ của ca khúc này lấy từ bài thơ Khi chúng ta già của chị: “Đây là bài thơ Khi chúng ta già của mình - Nguyễn Thị Việt Hà! Mình không hẹp hòi nhưng mình không thích khi ca sĩ Hồng Phước nói đó là sáng tác của bạn ấy (là bài hát Khi chúng ta già), trong khi thực chất bạn ấy phổ nhạc từ một bài thơ của mình! Bạn ấy phát biểu thế này: “Nhân dịp ngày lễ Tình nhân sắp đến, Hồng Phước đã tiếp tục viết một ca khúc dành riêng cho cả hai mang tên khá đặc biệt Khi chúng ta già nói về kế hoạch nghỉ hưu”. Bài thơ chính là quà tặng của mình dành cho một người khá đặc biệt vào ngày 11-4-2013. Mình trân trọng từng sáng tác của mình, nó là tâm hồn, là sáng tạo, là cảm xúc của cá nhân. Mình đã có ý kiến vào Facebook của bạn Hương Giang (vì không biết email và số điện thoại của bạn Hương Giang) nhưng sự im lặng của bạn Hương Giang làm mình không hài lòng! Bạn Hồng Phước và Hương Giang cần phải xin phép mình! Mình cần được cư xử một cách văn minh và vẫn đang chờ câu trả lời của hai bạn sao ấy!”.
Hình ảnh Phạm Hồng Phước (phải) và Hương Giang trong single Khi chúng ta già. Ảnh: TUPO
Trao đổi với Pháp Luật TP.HCM, nhà thơ Việt Hà cho biết thêm chị không biết ca khúc đó cho đến khi một người bạn gửi đường dẫn ca khúc cho chị nghe. Và khoảng 10 phút sau khi chị đăng thông tin về sự việc bài thơ không xin phép, ca sĩ Phạm Hồng Phước đã liên lạc vào tin nhắn ở Facebook với chị. “Phước nói bạn ấy không biết bài thơ đó tác giả là tôi mà do một người hâm mộ đăng tải, bạn ấy thích đọc và không tìm hiểu rõ. Nếu biết là sáng tác của tôi thì bạn ấy đã xin phép trước nên bạn mong tôi thông cảm” - nhà thơ Việt Hà kể.
Sau đó, nhà thơ Việt Hà đã muốn Phạm Hồng Phước công khai xin lỗi và đính chính bài hát Khi chúng ta già phổ thơ của tác giả Nguyễn Thị Việt Hà. “Tôi muốn Phước ghi tên bài thơ và tác giả chính xác, vì đây là bài thơ mình tặng cho người đặc biệt. Nên khi đọc lời tặng của Phước mình khá bức xúc” - nhà thơ Việt Hà nói thêm.
Đại diện truyền thông của Phạm Hồng Phước, anh Lương Trọng Nghĩa, cho biết: “Ngày 13-2, chúng tôi sẽ có trả lời về sự việc này, còn những trao đổi giữa Phước và nhà thơ Việt Hà qua phần tin nhắn của Facebook là chưa chính thức”.
NAM THANH
Khi chúng ta già... Khi chúng ta già Em muốn được lên Sapa trồng rau. Nuôi thêm mấy con gà đẻ trứng Anh đọc sách, em pha trà Trước hiên nhà em tưới mấy luống hoa Khi chúng ta già Em muốn rời thành phố Dựng một ngôi nhà trên cao nguyên Cách xa thế giới Chỉ có hai đứa mình cùng bầu trời Khi chúng ta già Con cháu chúng ta đã lớn Chúng thuộc về đám đông Di chuyển rất nhanh về phía trước Chân chúng mình run... chúng mình không kịp bước Mình nương tựa vào nhau Nuôi gà Trồng rau Và gói cả thế gian vào lòng bàn tay. Thơ Nguyễn Thị Việt Hà Ca khúc Khi chúng ta già do Phạm Hồng Phước sáng tác Khi chúng ta già đi /Anh rời thành phố Mua một căn nhà nhỏ bên ngoài ngoại ô Nơi yên tĩnh, nơi thanh bình /Mỗi khi chiều, đôi ta ngồi ngắm mây trôi Ánh hoàng hôn buông /Khi chúng ta già đi Em về miền quê /Nuôi thêm mấy con gà ngoài sân sau / Anh đọc sách, em pha trà /Trước hiên nhà trồng thêm những khóm hoa thơm Khoe sắc ngày mới (Điệp khúc) Khi chúng ta già /Con cháu chúng ta đã lớn khôn /Khi chúng ta già /Tóc đã vơi, làn da nhăn Khi chúng ta già /Mắt mờ đi, chân mình run không kịp bước /Mình nương tựa vào nhau Quãng đời về sau /Và gói cả thế gian vào lòng bàn tay gầy /Khi chúng ta già Cuộc sống đổi thay và khác hơn xưa Bỗng muốn quay lại những tháng năm thời mình vô tư /Anh sẽ ôm em vào lòng Nhẹ nhàng thôi, nhảy điệu waltz nồng nàn như trước /Nhạc vang thật chậm thôi Cho chiều nhẹ trôi /Mình đứng dưới mái hiên |