Tổng thống Pakistan bác bỏ việc che giấu bin Laden

Những lời bình luận của ông Asif Ali Zardari trong một mẩu ý kiến đăng trên tờ Washington Post ngày hôm qua (2/5/2011) là ý kiến chính thức đầu tiên của Pakistan trước những nghi ngờ của các nhà lập pháp Mỹ và các nhà phê bình khác, mà có thể làm gay gắt hơn mối quan hệ giữa Islamabad và những người phương Tây đang hậu thuẫn mình tại một điểm mấu chốt trong cuộc chiến ở Afghanistan.

Bin Laden đã bị giết chết ở gần một học viện quân sự ở thị trấn tây bắc nhộn nhịp Abbottabad, không phải ở khu vực biên giới hẻo lánh của Afghanistan, nơi nhiều người đã cho rằng ông đang ẩn náu. Điều đó đã nhanh chóng được coi như là một dấu hiệu của sự thông đồng có thể xảy ra với sự thiết lập an ninh mạnh mẽ của đất nước này, điều mà các quan chức phương Tây từ lâu đã xem như là thước đo của sự nghi ngờ, bất chấp những cuộc bắt giữ al-Qaeda đáng chú ý trong nước từ năm 2001.

"Một số báo chí Mỹ cho rằng Pakistan đã thiếu sức sống trong việc theo đuổi chủ nghĩa khủng bố, hoặc tệ hơn là chúng tôi đã không trung thực và thực sự bảo vệ những kẻ khủng bố mà chúng tôi đã xác nhận theo đuổi. Những sự nghi ngờ vô căn cứ đó có thể làm cho các tin tức thêm thú vị, nhưng nó không phản ánh thực tế ", ông Zardari đã viết.

Tổng thống Pakistan bác bỏ việc che giấu bin Laden ảnh 1

Một lính Pakistan đứng trên đỉnh của ngôi nhà được cho là nơi nhà lãnh đạo al-Qaeda Osama bin Laden đã ẩn náu

Quan hệ giữa hai đồng minh trên danh nghĩa đã căng thẳng khi Mỹ tố cáo Pakistan đang hỗ trợ các chiến binh ở Afghanistan, còn người Pakistan tức giận về các cuộc không kích và hoạt động gián điệp của Mỹ trên đất nước mình. Hai bên đã đối đầu nhau cuối tháng 1/2011 vừa qua sau khi một nhà thầu CIA đã bắn và giết chết hai người Pakistan, vụ việc mà Washington nói là để tự vệ.

Chủ tịch Uỷ ban Quân vụ Thượng viện Mỹ Carl Levin cho biết, tình báo Pakistan và quân đội đã "nhận được rất nhiều câu hỏi phải giải thích" về việc bin Laden đã ẩn náu trong một ngôi nhà lớn như vậy với các tòa nhà bao quanh, thực tế là cư dân ở đó đã thực hiện một việc khác thường là đốt rác của họ và tránh bất kỳ sự dồn tụ nào của rác.

"Thật khó để tưởng tượng rằng quân đội hay cảnh sát đã không có bất kỳ ý tưởng nào với những gì đã xảy ra bên trong đó," Levin nói.

Cameroon, người cũng đã hỗ trợ Pakistan một cam kết chính sách đối ngoại lớn đã lặp lại những mối nghi ngờ này.

"Đó là những câu hỏi chúng tôi phải hỏi, đó là câu hỏi chúng tôi muốn được trả lời và chúng tôi sẽ hỏi tất cả mọi người ở Pakistan và chính phủ Pakistan", Cameron nói với đài BBC trước khi thừa nhận về đòn bẩy hạn chế của phương Tây đối với Islamabad.

Nghi ngờ này cũng được đưa ra trên nhiều phương tiện truyền thông Pakistan và trên đường phố ngày hôm nay.

"Ngôi nhà đó rõ ràng là đáng ngờ", ông Jahangir Khan, người đã mua một tờ báo ở Abbottabad nói. "Hoặc đó là một thất bại hoàn toàn của các cơ quan tình báo của chúng tôi hoặc họ có liên quan đến vụ việc này".

Các quan chức Mỹ nói rằng các quan chức Pakistan đã không nói về các cuộc tấn công bằng máy bay trực thăng vào sáng sớm cho đến khi nhóm tấn công đã giết bin Laden quay trở lại Afghanistan từ nơi họ cất cánh, viện dẫn lý do an ninh.

Nhiều người Pakistan đã rất ngạc nhiên về điều này đã xảy ra như thế nào, đặc biệt là khi các báo cáo ban đầu nói rằng, các máy bay đã cất cánh từ một căn cứ không quân Pakistan. Một số người đã tức giận vì chủ quyền của đất nước đã bị vi phạm - một vấn đề đặc biệt nhạy cảm đối với sự không mến mộ Mỹ ở nước này.

Ông Zardari nói rằng đó "không phải là một hoạt động hợp tác" – một hình thức đã được thực hiện trong quá khứ để chống lại các nghi phạm khủng bố nhỏ hơn ở Pakistan - nhưng rằng sự hợp tác của người Pakistan, trong một ý nghĩa chung, đã giúp dẫn họ đến với bin Laden.

Tổng thống Barack Obama cũng nói rằng, liên minh chống khủng bố của nước này đã giúp thực hiện hoạt động, nhưng không cảm ơn Pakistan khi ông công bố cái chết của bin Laden.

Cái chết này đã dấy lên nỗi lo sợ về các cuộc tấn công trả thù, ở cả Pakistan – vốn đã chứng kiến hàng trăm vụ tấn công tự sát của al-Qaida và các đồng minh của lực lượng này từ năm 2007 - lẫn quốc tế. Đại sứ quán Mỹ cho biết, nhiệm vụ của họ ở Pakistan sẽ vẫn duy trì sự cho đến khi có thông báo mới.

Theo H.V (HNMO/AP, Yahoo News)

Đừng bỏ lỡ

Video đang xem nhiều

Đọc thêm