Ngày 13-11, thông tin từ TP Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh, UBND TP Hạ Long đã chỉ đạo các đơn vị liên quan khẩn trương vào cuộc xác minh về hội nghị có những dòng chữ bất thường, gây khó hiểu, có sự tham gia của hàng nghìn khách Trung Quốc tại TP Hạ Long.
Theo đó, những ngày vừa qua, một số đoạn clip phát tại sự kiện nói trên đã lan truyền những hình ảnh, phát ngôn sai nội dung của người dẫn chương trình, thông tin về cuộc giao lưu tại một khách sạn lớn trên địa bàn TP Hạ Long.
Đoạn clip có một số dòng chữ tiếng Việt "Hội thảo Quân đoàn Thiết giáp Việt Nam hệ thống Long Diễm"; "Quan sát, tấn công, bất khả chiến bại"... Nội dung bất thường này khiến nhiều người quan tâm, thắc mắc về mục đích của dòng chữ.
Qua xác minh ban đầu, được biết, hội nghị này là một chương trình do Công ty TNHH Thương mại Du lịch Cường Lâm tổ chức theo chương trình du lịch MICE (du lịch kết hợp hội nghị, hội thảo, khen thưởng, sự kiện) cho đoàn khách Trung Quốc tới Quảng Ninh.
Cụ thể, hội nghị này được Công ty Cường Lâm tổ chức cho hơn 5.000 khách là cán bộ, nhân viên của Công ty TNHH Y học Thái Sinh Thiểm Tây - Khanh Mỹ (Trung Quốc) đến Việt Nam tham quan du lịch và tham gia sự kiện trên.
Số khách này được chia thành nhiều đoàn, mỗi đoàn khoảng 1.200 người. Đoàn 1 nhập cảnh ngày 4-11, xuất cảnh ngày 8-11; đoàn 2 nhập cảnh ngày 7-11, xuất cảnh ngày 11-11; đoàn 3 nhập cảnh ngày 8-11, xuất cảnh ngày 12-11; đoàn 4 chưa có lịch cụ thể.
Các đoàn khách trên theo lịch trình nhập cảnh qua cửa khẩu Hữu Nghị (Lạng Sơn) - tham quan Hà Nội, Quảng Ninh, sau đó xuất cảnh qua cửa khẩu Móng Cái (Quảng Ninh).
Để tổ chức được chương trình này, Công ty Cường Lâm đã có văn bản gửi UBND tỉnh Quảng Ninh xin tổ chức chương trình. Đến ngày 1-11, sau khi nhận được công văn xin phép của Công ty, Sở Du lịch Quảng Ninh đã chủ trì, phối hợp với Công an tỉnh Quảng Ninh, Sở Ngoại vụ Quảng Ninh, Sở VH&TT Quảng Ninh, UBND TP Hạ Long, Hiệp hội Du lịch Quảng Ninh tổ chức họp và đồng ý để doanh nghiệp được tổ chức sự kiện, trên cơ sở tuân thủ các quy định của pháp luật.
Hiện, sự việc đang tiếp tục được các cơ quan chức năng của tỉnh Quảng Ninh xác minh, làm rõ. Theo thông tin PLO nắm được, ngay sau ‘sự cố’ này, Công ty Cường Lâm đã cho kiểm tra, rà soát lại và cho biết sự sai sót này do lỗi dịch thuật giữa việc dịch thuật từ ngôn ngữ Trung Quốc sang Việt Nam, khiến nhiều người sau khi đọc bị hiểu nhầm.