Sự cố Olympia: Lại Văn Sâm sẽ không để thí sinh thiệt

Sự cố Olympia: Lại Văn Sâm sẽ không để thí sinh thiệt ảnh 1
Phan Minh Đức với câu trả lời tiếng Anh ở phần thi về đích
Câu hỏi tiếng Anh trong phần thi Về đích ở trận chung kết Olympia năm thứ 10, do Trung tâm  Apollo gửi sang như sau: “Hello, my name’s Tom. I have a problem with my flat. So I have to call somebody to come to fix the water. Who will I have to call?"

 Đáp án: “Plumber

Đây là phần thi của thí sinh Thanh Tùng, và câu trả lời của Thanh Tùng là “river”, là sai, Phan Minh Đức đã bấm chuông xin trả lời và trả lời là “plumber” nhưng khi đánh vần, Minh Đức lại đánh vần là “plumper”.

 Ngay khi cuộc thi kết thúc và nhận được ý kiến từ khán giả xem chương trình, bà Bùi Thu Thủy, Phó Trưởng ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế, đã cùng cố vấn tiếng Anh của chương trình, Thomas William Billinge, quốc tịch Anh, giáo viên Tổ chức giáo dục và đào tạo Apollo Việt Nam xem lại băng của trận chung kết.

Thomas William Billinge, cũng chính là người đã đưa ra câu hỏi tiếng Anh trong chương trình, khẳng định câu trả lời của Phan Minh Đức là đúng và phần phát âm của em là chấp nhận được, bởi việc phát âm như vậy là thường thấy với người châu Á, và ông cũng đã rất nhiều lần nhận thấy một điều tương tự ở Thái Lan và Việt Nam.

Sự cố Olympia: Lại Văn Sâm sẽ không để thí sinh thiệt ảnh 2

Bà Bùi Thu Thủy cùng Thomas William Billinge xem lại băng của trận chung kết Olympia năm thứ 10.

“Bạn thí sinh đã hiểu rõ câu hỏi và đã trả lời câu hỏi đúng ngay lần đầu tiên. Có một sự khác biệt nhỏ trong cách phát âm, bạn ấy đã nói[’plʌmbə] thay vì  [’plʌmə], nhưng đây là một điều rất thường thấy với người châu Á và tôi đã nhận thấy mọi người phát âm như vậy rất nhiều lần ở Thái Lan và ở Việt Nam. Nếu bạn ấy là một học sinh của tôi mà phát âm từ này theo cách này, tôi sẽ luôn luôn đồng ý là câu trả lời đúng. Việc yêu cầu học sinh đánh vần không phải là một phần của câu hỏi, mà do người dẫn chương trình đưa ra. Vì vậy, mặc dù bạn thí sinh đã mắc lỗi khi đánh vần từng chữ cái của từ này, sẽ thật không công bằng khi không cho điểm chỉ vì việc này, vì tôi đã không yêu cầu học sinh phải đánh vần.

Người dẫn chương trình đã nhắc lại từ này với thí sinh với cách phát âm bị sai, nhưng trong điều kiện thi căng thẳng, bạn thí sinh đã khẳng định là đó là câu trả lời của bạn ấy. Tuy nhiên, với điều kiện căng thẳng thi căng thẳng như vậy, thì ai cũng sẽ nói như vậy. Trong một trường quay ồn ào, cũng là tự nhiên khi người dẫn chương trình yêu cầu sự rõ ràng, điều này không thể hiện là người dẫn không đúng. Vì vậy, với tư cách là một chuyên gia về tiếng Anh tại Apollo, tôi khẳng định là bạn thí sinh đã trả lời câu hỏi một cách chính xác”, thầy Thomas William Billinge nhấn mạnh.

Nhà báo Lại Văn Sâm: Sẽ không để thí sinh chịu thiệt

Nhà báo Lại Văn Sâm, Trưởng ban Thể thao Giải trí và Thông tin kinh tế nhấn mạnh rất cầu thị và lắng nghe ý kiến đóng góp từ khán giả cũng như của chuyên gia.

Theo ông, sẽ có những giải pháp hợp tình hợp lý để không có em thí sinh nào chịu thiệt thòi ở cuộc thi này.

“Sau khi nghe ý kiến của các bên và xem xét trên tinh thần cầu thị, do "Đường lên đỉnh Olympia" là một cuộc thi trên nhiều lĩnh vực nên rất dễ xảy ra thắc mắc, chắc chắn chúng tôi sẽ có giải pháp để không em thí sinh nào phải chịu thiệt thòi. Ý kiến của chuyên gia tiếng Anh là một kênh thông tin rất quan trọng và chúng tôi vẫn tiếp tục tìm thêm những giải pháp hợp tình hợp lý”. 

Trang web VTV cũng giới thiệu trả lời nguyên văn tiếng Anh của Thomas William Billinge:

“The contestant clearly understood the question and answered correctly the first time. There was very slight difference in pronunciation, he said [’plʌmbə] instead of [’plʌmə] but this is very common with Asian people and I have seen this many times in Thailandand in Vietnam. If he was a student of mine pronouncing this word in this way, I would accept it as correct every time. The spelling was not part of the original question and was added by the host. So even though the contestant made a mistake with the spelling, it would be unfair to take the points away from him for this, as I did not ask him to spell the word.

 The host repeated the word back to the contestant with the wrong pronunciation, but under the stressful conditions, the contestant confirmed this as his answer. However, anybody would have done the same in this situation.  

In a noisy studio, it is natural for the host to ask for clarification, and doing so does not reflect badly on the host in any way. I would have done exactly the same in this situation. So as an English expert from Apollo, I confirm that the contestant answered the question correctly”.  

(Theo plo.vn)

Đừng bỏ lỡ

Video đang xem nhiều

Đọc thêm